SSブログ

Don't Listen to Your Parents [転職]

The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development (Pragmatic Life)

The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development (Pragmatic Life)

  • 作者: Chad Fowler
  • 出版社/メーカー: Pragmatic Bookshelf
  • 発売日: 2009/07
  • メディア: ペーパーバック

項目6「Don't Listen to Your Parents」では、1つの会社で働き続けることに対するリスクが述べられています。
Staying in a single company, working your way up the ranks, is a limiting environment in which to grow as a developer. Gone are the days of the "lifer" who would join a big company and settle in for a full career. This sort of behavior used to be a sign of dedication. Now it's a liability. If you've worked in only one palce and seen one set of systems, many (smart) managers would see that as a strike against you when making a hiring decision. I'd personally rather hire someone who has seen a variety of successes and failures in different environments than someone who has known only one way of doing tings.

一社だけで働き続けて、昇格していくということは、開発者として成長するには限定された環境です。大企業に入社して、全キャリアをそこで過ごすというのが当たり前という時代は過去のことです。そうすることは、かつては、献身とみなされていました。今日では、それは負債です。一箇所でしか働いてこなく、1つのシステムしか見てこなければ、多くの(優秀な)マネジャは、採用決定の際に、あなたの怠慢だとみなすことでしょう。一つのやり方しか知らない人よりは、様々な環境で色々な成功や失敗を見てきた人を、私なら採用します。
さらに、友人との会話として、次のことが述べられています。
I remember talking to a friend about potentially moving out of this company, and he said, "Is it your destiny to work at $big_company for the rest of life?" Hell no it wasn't! So, I quickly found another job and left.

今の会社を離れる可能性について友人と話をしたことを覚えています。彼は、「人生の残りをその大企業で働くことが、君の運命なのか?」と言ったのです。全くそんなことはありません。それで、すぐに仕事を見つけて、転職しました。
この項目は、日本と米国の雇用形態の違いも考慮すると、そのまま当てはまらないかとは思います。しかし、私自身は、すでに3回転職しています。そして、今働いている会社は、8月末で退職し4回目の転職をします。

今回の転職では、年収が2割以上の減収になります。しかし、ソフトウェアエンジニアとしてソフトウェア開発に集中できる環境であり、新たな人々と一緒にソフトウェア開発を行い、様々なことを学ぶことができると期待しています。

今の会社は11年以上勤めましたが、残念ながら、私自身がソフトウェア開発に直接関与したり、若手を育成してソフトウェア開発を行ったりすることが評価されない組織となってしまい、私自身のモチベーションを維持するのが困難となってしまいました。(「ソフトウェアエンジニア」「開発チーム(組織)の成長」「ウィークエンド・プログラマー」「Be the Worst」「40代最後の年」「若手の育成」「自己啓発が組織を導く」
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0