英語勉強法(3) [英語]
前回の続きです。
大学時代、最初の三年間でマイクロカセットレコーダが1台、Walkmanが2台壊れたのですが、その後は、何台かその時々で最新のWalkmanを購入しましたが、詳細は覚えていません。やはり、この最初の3台の記憶だけが残っています。
1984年4月に就職してからは、English Journalは聞き続けていました。ただし、新たなワークステーションの開発(1986年に発表されたFuji Xerox 6060 Workstation)ということで、仕事が非常に忙しく、高残業が続いていました。それでも、通勤時にある程度は英語を聞いていたと思います。
1988年からはXerox社のStar WorkstationをSunOS上へ移植するプロジェクトが開始され、大勢のエンジニアと一緒に、米国に駐在することになりました。私が米国へ赴任したのは、1988年11月で、29歳になる直前でした。赴任する直前では、TOEICも700点台となっていました。
米国で生活を始めて見ると、テレビの番組やニュースの英語の速さには、やはり圧倒されました。番組の英語字幕を表示するために、クローズドキャプション装置を購入してテレビに接続したのですが、最初の頃は、ひたすら「テレビを読んで」いました。英語の字幕が出るのですが、それを読むが精一杯で、「テレビを見る」余裕は全くないと状態です。
当時は、インターネットが家庭で楽しめる時代ではありませんでしたので、一部の日本語放送を除いて、ケーブルテレビで見れる番組は、すべて英語という状態でした。幸い、ほとんど英語の字幕が見られるので、ひたすら読んでいた訳ですが、いつの頃から「見る」ことができるようになったかは、覚えていません。
映画をDVDで見る時に、音声を英語、字幕を英語にして、「映画を読むのではなく、見る状態」になることが英語学習の一つの段階だと思います。つまり、字幕は出た瞬間にチラッと見て理解し、映像を楽しめる段階です。
大学時代、最初の三年間でマイクロカセットレコーダが1台、Walkmanが2台壊れたのですが、その後は、何台かその時々で最新のWalkmanを購入しましたが、詳細は覚えていません。やはり、この最初の3台の記憶だけが残っています。
1984年4月に就職してからは、English Journalは聞き続けていました。ただし、新たなワークステーションの開発(1986年に発表されたFuji Xerox 6060 Workstation)ということで、仕事が非常に忙しく、高残業が続いていました。それでも、通勤時にある程度は英語を聞いていたと思います。
1988年からはXerox社のStar WorkstationをSunOS上へ移植するプロジェクトが開始され、大勢のエンジニアと一緒に、米国に駐在することになりました。私が米国へ赴任したのは、1988年11月で、29歳になる直前でした。赴任する直前では、TOEICも700点台となっていました。
米国で生活を始めて見ると、テレビの番組やニュースの英語の速さには、やはり圧倒されました。番組の英語字幕を表示するために、クローズドキャプション装置を購入してテレビに接続したのですが、最初の頃は、ひたすら「テレビを読んで」いました。英語の字幕が出るのですが、それを読むが精一杯で、「テレビを見る」余裕は全くないと状態です。
当時は、インターネットが家庭で楽しめる時代ではありませんでしたので、一部の日本語放送を除いて、ケーブルテレビで見れる番組は、すべて英語という状態でした。幸い、ほとんど英語の字幕が見られるので、ひたすら読んでいた訳ですが、いつの頃から「見る」ことができるようになったかは、覚えていません。
映画をDVDで見る時に、音声を英語、字幕を英語にして、「映画を読むのではなく、見る状態」になることが英語学習の一つの段階だと思います。つまり、字幕は出た瞬間にチラッと見て理解し、映像を楽しめる段階です。
2008-09-07 08:02
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0